Operación: Parte 2

Seguir

Salida de potencia del transmisor

El transmisor admite varios modos de salida de potencia como ayuda para seleccionar las configuraciones óptimas según sus necesidades a la vez que se prolonga la vida útil de la batería.

Ajuste de la salida de potencia

NOTA: En modelos con iLOC habilitado, se puede ajustar la salida de potencia del transmisor de manera remota usando el localizador.

Para ajustar la salida de potencia:

  1. Presione las teclas up arrow.png o down arrow.png para aumentar o disminuir la salida de potencia.

Impulso (Tx-10 y TX-10B solamente)

El impulso permite que el transmisor Tx-10 emita su máxima potencia de salida. El modo impulso puede configurarse para funcionar durante un período de tiempo especificado.

.

Para configurar el impulso:

  1. Pulse la tecla power key.png para entrar en el menú.
  2. Desplácese hasta el menú IMPULSO mediante las flechas up arrow.png o down arrow.png.
  3. Presione la tecla measure key.png para entrar en el menú IMPULSO.
  4. Fije la duración del IMPULSO con las flechas up arrow.pngo down arrow.png. Puede escoger entre períodos de 5, 10, 15 y 20 minutos o ENCENDIDO para uso continuado.
  5. Presione la tecla frequency key.png para aceptar los cambios y salir del menú IMPULSO.
  6. Presione la tecla power key.png para salir del menú.

Para activar el impulso:

  1. Primero configure la duración impulso mediante el procedimiento anterior.
  2. Mantenga pulsada la flecha up arrow.png hasta que aparezca IMPULSO en la pantalla LCD del transmisor.
  3. El transmisor saldrá automáticamente del modo impulso después de la duración seleccionada.

Para desactivar el impulso:

  1. Presione la flecha down arrow.png para desactivar el impulso.

 

Modo Eco del transmisor

Si usa baterías alcalinas tipo D en los modelos de transmisor Tx-5 y Tx-10(B) se puede extender el uso efectivo de las baterías activando el modo Eco.
En el modo Eco la salida de potencia del transmisor se reduce cuando las baterías ya no pueden proporcionar la potencia de salida necesaria.
Cuando el modo Eco está activo y la salida de potencia se ha reducido, la pantalla parpadea entre POTENCIA y el nivel de potencia de salida actual.
El transmisor emitirá tres pitidos cada vez que se reduzca la potencia. Y seguirá emitiendo dos pitidos a cada minuto, mientras funcione a un nivel reducido de potencia.

Para activar o desactivar el modo Eco.

  1. Pulse la tecla power key.pngpara entrar en el menú.
  2. Desplácese hasta el menú BAT con las flechas up arrow.pngo down arrow.pngy acepte presionando la tecla measure key.png.
  3. Desplácese por las opciones de batería con up arrow.pngo down arrow.pnghasta que se muestre ALC. Presione la tecla measure key.png.
  4. Utilice up arrow.pngo down arrow.pnghasta que se muestre ECO y pulse frequency key.pngpara activar el modo Eco.

O

Seleccione NORM y pulse la tecla frequency key.pngpara desactivar el modo Eco.

  1. Presione la tecla power key.png para salir del menú.

 

Voltaje máximo

En aplicaciones de alta impedancia, como cables de diámetro pequeño, cables trazadores, etc., a veces puede resultar difícil conseguir que fluya una señal cuando se utiliza el método de conexión directa. El aumento del voltaje de salida del transmisor puede maximizar la cantidad de señales acoplada a la red.
El transmisor puede funcionar en bajo voltaje (30 V) o en alto voltaje (90 V). En modo de funcionamiento normal, el transmisor funcionará en modo de bajo voltaje.

warning icon.png Advertencia: Cuando opere el transmisor en modo de alto voltaje, asegúrese siempre de que el transmisor esté apagado al conectar o desconectar los cables de conexión directa.

Para establecer el voltaje de salida máximo en 90 voltios:

  1. Pulse la tecla power key.pngpara entrar en el menú
  2. Desplácese hasta el menú MAXV mediante las flechas up arrow.png o down arrow.png.
  3. Presione la tecla measure key.pngpara entrar en el menú MAXV.
  4. Fije MAXV en HIGH con las teclas up arrow.pngo down arrow.png.
  5. Presione la tecla frequency key.pngpara aceptar los cambios y salir del menú MAXV.
  6. Presione la tecla power key.pngpara salir del menú.

Cuando está en modo de alto voltaje, el transmisor mostrará un triángulo de advertencia de alto voltaje.

Cada vez que se apaga el transmisor, este volverá a la configuración predeterminada de bajo voltaje.

 

Modo medición

El transmisor puede proporcionar mediciones de impedancia mediante la determinación del resultado de la impedancia a través de las pinzas de cocodrilo del cable de conexión directa mientras está conectado a la red. Estas medidas pueden ser útiles al evaluar la gravedad del fallo en el revestimiento o aislamiento. También es posible medir el voltaje potencial que pueda existir en los servicios para advertir sobre la presencia de tensiones potencialmente peligrosas o dañinas.
En el modo medición, la medición surge de una señal de CA aplicada al servicio desde el transmisor.

 

Mediciones de impedancia y tensión

  1. Conecte los cables de conexión directa al servicio y encienda el transmisor.
  2. Mantenga pulsada la tecla measure key.pnghasta que aparezca MED en la pantalla y se active el icono de medición.
  3. Presione la tecla measure key.pnguna vez y la pantalla indicará la impedancia medida a través de los cables de conexión.

El icono de medición mostrará los siguientes símbolos:

measurement icon.png

Mediciones de impedancia y tensión

  1. Para salir del modo MED mantenga pulsada la tecla measure key.pnghasta que la pantalla regrese a la pantalla de funcionamiento habitual.

Mediciones de impedancia mediante frecuencia activa

  1. Conecte el cable de conexión directa al servicio y encienda el transmisor.
  2. Seleccione la frecuencia preferida y emita la señal.
  3. Presione la tecla measure key.pnguna vez y la pantalla indicará la impedancia medida a través de los cables de conexión y también la potencia de salida del transmisor.
  4. Presione la tecla measure key.pnguna vez para regresar a la pantalla de funcionamiento habitual.

 

CALSafe

Los localizadores RD8200 con registro de datos se pueden configurar para desactivarse cuando hayan excedido la fecha prevista de servicio/calibración.
Cuando la unidad esté a 30 días de la fecha de servicio, al iniciarla se mostrará el número de días que quedan. El localizador dejará de funcionar en la fecha que corresponde al servicio.
CALSafe™ está desactivado de manera predeterminada. Es posible editar esta fecha de servicio CALSafe y activar o desactivar la función mediante el software RD Manager Online para PC. Consulte el Manual de instrucciones de RD Manager Online para obtener más información.

 

Registro de uso

Los modelos de localizador RD8200G con registro y GPS ofrecen un potente sistema de registro de datos que registra todos los parámetros críticos del instrumento (tal como, la posición GPS, si está disponible) y las advertencias en su memoria interna cada segundo.
El sistema de registro automático siempre está activo y no se puede desactivar. Su memoria puede almacenar por lo menos 500 días de datos durante uso normal, sobre la base de 8 horas de funcionamiento al día. Los registros pueden recuperarse usando la aplicación para PC RD Manager en línea para analizar el uso y validar la inspección. Consulte el Manual de instrucciones de RD Manager Online para obtener más información.

 

Modo UTIL

El modo UTIL del localizador GPS RD8200G se puede usar para establecer el servicio público que se está ubicando durante una inspección.

 

La lista completa de servicios públicos disponibles es:

Pantalla

Servicio público/tipo de marca

>GAS<

Gas

>TEL<

Telecomunicaciones

>SEW<

Alcantarillado

>TMA<

Marcas temporales

>H2O<

Agua potable

>PWR<

Potencia

>EXL<

Límite de excavación

>IRR<

Agua regenerada

>CTV<

Televisión por cable

 

Para seleccionar un servicio público:

Si UTIL está habilitado, el localizador no se iniciará hasta que se realice una selección.

  1. Pulse la tecla power key.pngpara encender el localizador:
  2. La pantalla mostrará la palabra TICKT seguida de UTIL.
  3. Presione la tecla de antena antenna.pngy use las teclas up arrow.pngo down arrow.pngseleccionar el servicio público deseado o el tipo de marcado.
  4. Si es necesario, presione la tecla de antena antenna.pngnuevamente y use las teclas up arrow.png o down arrow.pngpara seleccionar DIST (para un cable o tubería de servicio) o TRANS (para un cable o tubería de distribución principal).
  5. Presione la tecla frequency key.pngpara confirmar sus elecciones y para iniciar el localizador; es posible que deba presionar la tecla frequency key.pnghasta 3 veces.

Las selecciones se almacenan en su memoria interna y se pueden ver en los registros de uso como se menciona en registro de uso.
Se puede cambiar un servicio público de un tipo a otro o se puede cambiar el tipo de servicio durante una inspección presionando prolongadamente la tecla Medición de inspección survey measurement key.png.

.

Habilitar o deshabilitar servicios públicos individuales:

  1. Pulse la tecla power key.png para entrar en el menú.
  2. Desplácese hasta el menú ULIST con las flechas up arrow.png o down arrow.png.
  3. Pulse la tecla antenna.pngpara entrar en el menú ULIST.
  4. Seleccione un servicio público o tipo de marcado mediante las teclas up arrow.png o down arrow.png.
  5. Presione antenna.png para ingresar al menú de tipo de servicios públicos y use  up arrow.png o down arrow.pngy seleccione ENCENDIDO o APAGADO.
  6. Presione la tecla frequency key.png para aceptar sus cambios.
  7. Presione la tecla frequency key.png nuevamente para salir del menú ULIST
  8. Presione la tecla frequency key.png una vez para salir del MENÚ principal.

 

GPS (GNSS)

El localizador RD8200 puede sincronizarse con un dispositivo GPS externo o utilizar su módulo GPS interno cuando está instalado para detectar y almacenar su latitud, longitud y hora UTC exacta junto con sus datos de localización mediante RD Map™+ o el sistema de registro automático (modelo 8200G solamente).

La presencia de datos GNSS permite asignar datos con facilidad así como exportar y guardar la información directamente en los sistemas GIS.

Menú GPS

Para entrar en el menú GPS:

  1. Pulse la tecla power key.png para entrar en el menú.
  2. Desplácese hasta el menú GPS mediante las flechas up arrow.png o down arrow.png .
  3. Presione la tecla antenna.png para entrar en el menú GPS.

Utilice las flechas up arrow.png o down arrow.png para desplazarse por las 5 opciones:

  • RESETSeleccione para restaurar el GPS interno (modelo equipado con GPS 8200G solamente).
  • INTSeleccione esta opción para usar el GPS interno si está presente.
  • EXTMSeleccione esta opción para usar GPS desde RD MAP+ (las funciones deben estar habilitadas en la aplicación).
  • OFFSeleccione esta opción para apagar el módulo GPS interno y ahorrar batería.
  • SBAS: Seleccione esta opción para ENCENDER o APAGAR el modo SBAS (sistema de aumentación basado en satélites).
    SBAS puede mejorar la precisión del GPS, especialmente en Norteamérica.
  • EXIT: Seleccione esta opción para salir del menú GPS.
  1. Presione la tecla frequency key.png para aceptar los cambios y salir del menú GPS.
  2. Presione la tecla power key.png para salir del menú.

Nota: Cuando el SBAS esté ENCENDIDO, el sistema de GPS demorará más en fijar la señal.

GNSS ‘GPS’ Interno

El localizador GPS RD8200G tiene un módulo GNSS interno. Cuando el GPS interno está activo, tratará de «fijarse» automáticamente a varios satélites al encender la unidad RD8200G.

El tiempo necesario para que el módulo GPS se fije en el sistema GPS varía dependiendo de cuánto tiempo ha pasado desde la última vez que se utilizó el localizador y de la presencia de obstáculos (como edificios altos, árboles, etc.) que pueden obstruir la visibilidad del cielo.

Si la unidad no se ha utilizado durante varios días, puede tardar varios minutos hasta que se fije por primera vez.

La pantalla del localizador RD8200G proporciona una serie de iconos que indican la presencia de un GPS interno y activo así como cuándo se ha fijado al sistema GPS, la calidad de la señal recibida o el número de satélites recibidos.

La precisión del módulo GPS se ve afectada por el número de satélites recibidos y se obtiene una mejor precisión únicamente cuando la calidad de la señal es óptima.

 

Iconos de GPS.png

Iconos de GPS

 

Los iconos en la pantalla de funcionamientos del GPS de la pantalla LCD proporcionan información visual sobre el estado del módulo GPS interno:

 

Estado de GPS y satélites en vista.png

Estado de GPS y satélites en vista

 

 

Comparte este artículo

¿Fue útil este artículo?
Usuarios a los que les pareció útil: 0 de 0

Comentarios